집에서 3정거장에 있는 가까운 산에 갔다.평일이라 사람도 없고 한산했다.
수락산은 뭐랄까... 등산을 한다는 느낌보단 집 뒤에 있는 공원같은(?) 그런 가벼운 느낌이었다.
올라가는 길에 어떤 남자애 둘이 일어로 대화하는게 들려서 '아~ 일본사람인가보다' 했는데 자세히 들어보니 중국어였다.-.-;;; (뭐라 그러는지 하나두 알아들을 수 없었음 -.- 이상하게 좀 전엔 분명 일어로 말했는데.. -.-)


중간에 쉼터가 있었다.이곳까지 계속 오르막이여서 숨을 고르는 사람, 간단한 운동을 하는 사람, 담소를 나누는 사람 등 각자의 휴식을 취하고 있었다.

맑은 가을하늘 아래 보이는 산.

넓직한 바위에서 드넓게 펼쳐진 풍경들을 바라보며 이런저런 생각을 했다.

코끼리 바위.
저 위에 있는 바위가 코끼리를 닮았다고 하여 붙여진 이름.

정상에서 태극기와 함께.

밥 먹을때 나타난 고양이.
산에 가면 가끔 동물들을 만나게 된다.
줄게 없어서 미안~


아직도 난 시간이 날때마다 산을 찾는다.처음 등산을 할때보단 많이 쌀쌀해진 날씨에 '더이상 이곳에 오는것도 얼마안남았구나'라는 아쉬움을 간직한채 산행을 시작했다.
가을이라고 산에는 홍홍색색의 단풍잎들로 꼭 수채화같은 풍경을 내게 선사했다.
예정에 없던 산행이었지만 아침에 아빠가 등산가방을 챙기는 것을 보고 '나도 갈래'하고 선뜻 말해버렸다.
그렇게 가게 된 도봉산의 자운봉.

우리가 오늘 갈 곳은 쪼오기~ 많은 산 중 하나 ㅋ

한폭의 수채화처럼 단풍이 정말 이쁘게 들었다.

올라가다 본 절.[사원능산봉도] 맞나? ㅋ

힘들면 잠시 쉬어가기.

약수 드시는 아빠.

자운봉은 오른쪽 입니다.

등산할때 소비되는 칼로리를 나타낸 표지판.
난 오늘 한 700kcal는 빠졌을 듯. ㅋ


아... 예쁘다.
너무 예뻐서 돚자리를 깔고 누워서 한참동안 음악을 들었다.

저어기 보이는 마을(?)은 의정부라고.


정상 찍었음.
정상사진은 언제나 아빠가 찍어주시기 때문에 온전히 나온것만으로 만족함. ㅋㅋ


으... 무서웠다.
정말 발 삐끗만해도 주르륵 미끄러져 내려갈 듯 한 절벽 투성이라 조심해야했다.
바람도 너무 많이 불어 모자가 날라가기 않게 한손으로는 모자를 잡고 다른 한손으로는 로프를 잡으며 내려왔다.

절벽에 핀 꽃.

마당바위에 도착.
넓직한 바위에 앉아서 잠시 휴식을 취했다.

셀카.

오늘 하루종일 수고한 나의 발.

하산 후 만난 새까만 강아지.
'안녕?'

'My Favorite Things > Mountain' 카테고리의 다른 글

우이암 - 2011.02.02  (0) 2011.02.06
도봉산(오봉) - 2010.12.12  (0) 2010.12.19
둘레길 Part4 (고양시 진관동 - 양주군)  (0) 2010.11.20
수락산  (0) 2010.10.26
둘레길 Part3 (구기터널 - 고양시 진관동)  (2) 2010.10.03
둘레길Part2 (정릉 - 구기터널)  (0) 2010.10.03
북한산 둘레길  (2) 2010.09.07


일본에서 히트치고 있는 닛산 자동차의 CM [低燃費少女ハイジ(저연비소녀 하이디)].

<등장인물>

ちょっとしつこいハイジ
좀 끈질긴 하이디

弱気なお爺さん
마음 약한 할아버지

毒舌のクララ
독설가 크라라



<CM내용 - おじいさんは物知り>
하이디 > お爺さん お爺さん お爺さん お爺さん お爺さん
할아버지 할아버지 할아버지 할아버지~~~


할아버지 > 何じゃね ハイジ
왜그래 하이디

聞こえとるよ ずっと聞こえとるて
듣고 있어 ~ 계속 듣고 있데두

하이디 > 低燃費って何?
            저연비란게 머야?

할아버지 > え?
     응?

하이디 > 低燃費って何なの?
            저연비란게 뭐냐구?

할아버지 > 何じゃ、急に?
     뭐야, 갑자기?

하이디 > CVTって何?
     CVT는 머야?

할아버지 > 何? 何が?
     뭐? 뭐가?

하이디 > CVTって何なの?
     CVT는 뭐냐구?

할아버지 > 何を言っとるか。。。
     뭘 말하는건지... -.-

하이디 > シーブイティー!
     CVT !

할아버지 > 何を言っとるか。。。
     뭘 말하는건지... -.-

                何? CV?
     뭐? CV?
 
하이디 > 低燃費って何? 
            저연비란게 머야?

CVTって何? 何?
    CVT는 머야? 머야?

할아버지 > やめて!ホントやめて!
     그만해! 제발 그만해요 !

     頭痛くなるから!
     머리 아프니깐!

     お爺さんやっぱり頭痛くなるよ!
     할아버지 역시 머리 아파요!

                そんな事いわれたら
     그런거 물어보면

하이디 > お爺さんバカ!
    할아버지 바보!

할아버지 > 言葉の暴力って言うんじゃよ!
     언어폭력이라고 하는거예요!

하이디 > 分からないことはお爺さんかもみの木に聞けば
      모르는건 할아버지나 전나무한테 물어보면

             何でも教えてくれるって言ったわ
     뭐든지 가르쳐주겠다고 말했엉

할아버지 > 言った? それ?
     말했어? 그렇게?

                ホントにワシが言った言葉?
     진짜 내가 한말이라구?

하이디 > 言った お爺さんはウソつきなの?
     말했어. 할아버지는 거짓말장이야?

할아버지 > ううん 違うよ!
     아니아니 아니야!


<CM내용 - フランクフルトへ編>

하이디 > セバスチャン セバスチャン セバスチャン セバスチャン
     세바스찬 세바스찬 세바스찬 세바스찬

세바스찬 > 何ですか お嬢さま 聞こえてますよ
     왜요 아가씨 듣고 있어요 ^_^

하이디 > フランクフルトはあとどれ位で着くの?
     프랑크푸르트는 얼마정도 가면 도착해?

크라라 > すぐに着くわよ
     금방 도착해요

하이디 > 本当?楽しみだわ
     진짜? 기대된다아~

             近くの公園に行って蝶々を採るのよね?
     근처 공원에 가서 나비 잡는거지?

크라라 > お爺さんと蝶々どっちが好き?
     할아버지랑 나비중에 뭐가 좋아?

하이디 > ....

크라라 > そんなに悩むならいいわ。
     그렇게 고민되면 괜찮아.

              どうでもいいけど。
     뭐든 상관없지만

               外であなたのお爺さんが走ってるわよ
     밖에서 너의 할아버지가 달리고 있엉.

               ホラ
     저봐~

하이디 > あっ!お爺さんだわ
    앗! 할아버지닷!

             そんな所で何してるのかしら?
    저런곳에서 뭐하고 계시는거지?

              お爺さん お爺さん 何してるの?
    할아버지 할아버지 뭐해?

할아버지 > ハイジ! ハイ ハイ ハイジ~~
     하이디 ! 하이 하이 하이디~~~

               お爺さんだよ!
     할아버지야!

     聞いてください
     들어주세요

     ハイジと話がしたいんです
               하이디랑 얘기 하고 싶어용

               話を聞いてください!
     얘기를 들어주세요!

세바스찬 > ハ ハナ?
     크  코?

할아버지 > は・な・し・を
     이야기를

세바스찬 > 鼻毛を抜いてくださいと
     콧털을 뽑아주세요 라고

                おっしゃってるようですよ
     말씀하고 계신거 같은데요

                は・な・げ・を・ぬ・い・て・く・だ・さ・い
     콧.털.을.뽑.아.주.세.요

크라라 > あらヤダ
     어머 싫다~

             ハイジ アンタちゃんとお爺さんに
     하이디  너 제대로 할아버지에게

     鼻毛出てますよって言ってあげなきゃダメじゃない
               콧털 나왔어요 라고 말해주지 않으면 안되잖아

               きっと何十年も放置したまま
     분명 몇십년동안 그대로 나둬서 

     気づいたら予想以上に
               알아차리면 예상밖으로

     毛が。。。たまって
                털이...    쌓여서...

     ヒゲか鼻毛か分からないんだったら
                수염인지 콧털인지 알수없게 된다면....


     多少のリスクをおってでも
               꽤 쇼크 받더라도

     鼻毛出てますよって言ってやんなさい!
               콧털 나왔어요 라고 말하세요!
 



하핫~ 나의 첫 번역작품!
딕테이션은 조금 어려워서 자막보구 연습해봤당~ ^___^
 

+ Recent posts