Japan has its fewest number of children since records began. There were 170,000 fewer children in March 2018 than in March 2017. Japan's government issued a report showing the statistics. The number of children aged 14 or under dropped for the 37th year in a row. There was also a record low of 12.3 per cent in the ratio of children to the whole population. This ratio is the lowest among countries with a population of over 40 million.


일본은 기록을 한 이래 아이들의 최저수를 기록하고 있다. 2017년 3월보다 2018년 3월에 아이들의 수가 17만명 더 적었다. 일본 정부는 통계를 보여주는 레포트를 이슈화했다. 14살 이하의 어린이들의 수는 37년째 감소했다. 전체 인구의 아이들의 비율이 12.3%로 낮은 기록이었다. 이 비율은 4천만 이상의 인구를 가진 나라들 중에서 가장 낮은 수치이다.


Japan's prime minister has taken action to encourage lower-income families to have more children. However, these have not worked so well. Furthermore, fewer Japanese people are getting married. Statisticians say this is a "ticking time-bomb". The number of annual births in 2016 fell below one million for the first time since records began in 1899. By 2050, Japan will have 23 per cent fewer citizens. This means an aging society and a reducing workforce.


일본의 수상은 저소득층이 많은 아이를 가질 수 있도록 독려했다. 하지만 이것은 잘 되지 않았다. 더구나 결혼을 하는 일본인들이 적어지고 있다. 통계는 "티켓 타임 폭탄" 이라고 한다. 1899년 기록을 시작한 이래 처음으로 2016년 출산율이 백만 이하로 떨어졌다. 2050년까지 일본은 현재 인구의 23%가 더 적어질 것이다. 이것은 사회가 노화되고 일을 할 수 있는 인구가 줄어든다는 것을 의미한다.


Japan's government issued a report (which is) showing the statistics.

in a row 잇달아(연달아)

Furthermore 게다가, 뿐만 아니라, 더구나

aging  노화

workforce 노동자

+ Recent posts