Wikipedia 두번째 작품
번역 원문 : 大江健三郎
번역 본 : 오에 겐자부로
번역 기간 : 6월 둘째주
번역한 부분:
노벨상 수상까지,
후기의 일(근황),
북한 관련 발언
느낀점 : 문학작품에 관련된 용어나 소설 제목을 어떻게 표현해야 할지 등이 가장 어려운 부분이었다. 이번주는 시간도 좀 없어서 제대로 교정하지 못한게 아쉬움이 남는다.평소에 문장력을 기를수 있도록 책을 많이 읽어야겠다.
'Languages > Japanese Translation' 카테고리의 다른 글
파룬궁 (0) | 2011.07.19 |
---|---|
2010년 모스크바 지하철 폭탄 테러 (0) | 2011.06.16 |
意外と多い「結婚したいと思えない」症候群 (0) | 2011.01.17 |
座談会:混迷期抜けたこれからが本番だ (0) | 2010.12.10 |
SoftBank CM 白戸家 夫婦旅行3部作 (0) | 2010.12.10 |
理想追わず、システム間連携が現実解に (0) | 2010.12.08 |
あらためてSOAに挑む! (0) | 2010.12.07 |