pay attention to 명사
take care of 명사

이 프로젝트가 문제없이 진행되도록 신경 써주세요.
Please pay attention to this project to proceed with any problems.

내일 사무실을 비울 예정입니다. 저의 부재에도 프로젝트가 잘 진행되도록 신경 써주세요.
I will be out of the office tomorrow. Please take care of the project to proceed without any trobules in my absence.


In case, there is something wrong with ~ , I'd like to receive a notice not only by phone call but also by email.

제 주문에 문제가 있는 경우는 전화뿐만 아니라 메일로도 답을 받고 싶어요.
In case, there is something wrong with my order, I'd like to receive a notice not only by phone call but also by email.
domestic-educated
international-educated

우리 오빠는 유학파는 아니지만 영어를 유창하게 한다.
My brother isn't international-educated, but he speaks English fluently.

우리 회사에는 유학파 직원들이 많이 있습니다. 그들이 저를 도와줄때도 있지만, 눈치가 보입니다.
There are many international-educated emplyees in our compnay. They help me sometimes, but I feel uncomfortable.

take the elevator to the 5th floors.

A : 이번이 저의 첫 방문이거든요. 사무실에 어떻게 가는지 알려주실수 있나요?
B : 그럼요. 엘리베이터 타고 5층으로 가세요. 내려서 오른쪽으로 꺽어서, 복도를 따라 걸어가시면 보일거에요.

A : It's my first visit. Could you please tell me how to get his office?
B: Sure. Please take the elevator to the 5th floors. Turn right after you get off the elevator and walk to the end of the hallway. You can see the office.

A : 화장실이 어디에요?
B : 엘리베이터에서 내려서 왼쪽으로 꺽으면 바로 보일꺼에요.

A : Where is the restroom?
B : Please trun left after you get off the elevator, and you can see the restroom right away.
take over the business / turn over the business

너 요즘 인수인계하느라 바쁘지?
Are you busy turning over the business?

저  Mr.Kim 에게 인수인계 받는 중이에요.
I'm taking over the business from Mr.Kim.


make sense

그가 인터뷰 지연에 대해 사과도 안한다는게 말이 되나요?
Does it make sense that he didn't apologize for the delay in my interview?

이 문장은 앞뒤가 안맞아.
This sentence doesn't make sense.

내가 할인을 못받은게 말이 돼?
Does it make sense that I couldn't get a discount?

그의 이메일은 도통 모르겠어.
His email doesn't make sense.

배송이 늦어지는것에 대해 사과도 안한다는게 말이 되나요?
Does it make sense that you didn't apologize for the delay in the delivery?

'Languages > English Expression' 카테고리의 다른 글

신경써주세요  (0) 2019.02.21
문제가 있는 경우에는 전화나 메일로 답을 받고 싶어요  (0) 2019.02.21
국내파, 해외파  (0) 2019.02.21
<길안내> 엘리베이터 타고 5층으로 가세요  (0) 2019.02.21
인수인계하다 / 받다  (0) 2019.02.19
~의 탓인지  (0) 2019.02.19
베짱이 있다 <--> 기가죽다  (0) 2019.02.18
먼저가서 앉아계세요.  (0) 2019.02.18
중복되다  (0) 2019.02.18
층간소음  (0) 2019.02.18
maybe (be)cause of ~

성격탓인지 영어를 말할때면 기가 죽어요. 올해 가능한 열심히 공부해서 제 영어실력을 올리고 싶어요.
Maybe cause of my personality, when I speak English I lost nerve. I study English as hard as possible and I want to improve my English.

토익점수 때문인지 취업하는게 쉽지 않아요.
Maybe cause of TOEIC score, it's not easy to get a job.

그의 성격탓인지 그는 자신에 대해 얘기를 안해요.
Maybe cause of his personality, he doesn't talk about his feelings.


have a lot of nerve
lost nerve

nerve : 신경세포, 용기, 베짱

수업시간에 영어를 유창하게 말하는 학생들을 보고 기가 죽었어요.
I saw many students speaking English fluently, so I lost nerve.

나는 베짱이 없어
I don't have a lot of nerve.

'Languages > English Expression' 카테고리의 다른 글

국내파, 해외파  (0) 2019.02.21
<길안내> 엘리베이터 타고 5층으로 가세요  (0) 2019.02.21
인수인계하다 / 받다  (0) 2019.02.19
말이 되나요? 이치에 맞나요? 타당한가요?  (0) 2019.02.19
~의 탓인지  (0) 2019.02.19
먼저가서 앉아계세요.  (0) 2019.02.18
중복되다  (0) 2019.02.18
층간소음  (0) 2019.02.18
보수적인 <-> 개방적인, 고지식한  (0) 2019.02.18
~에 투자하다  (0) 2019.02.18
Please go ahead and take a seat first.

음료를 기다리는 사람이 많아요. 먼저가서 앉아계세요. 제가 가지고 갈께요.
I saw many people waiting for their drinks. Please go ahead and take a seat first. I'll pick up the drinks.

'Languages > English Expression' 카테고리의 다른 글

<길안내> 엘리베이터 타고 5층으로 가세요  (0) 2019.02.21
인수인계하다 / 받다  (0) 2019.02.19
말이 되나요? 이치에 맞나요? 타당한가요?  (0) 2019.02.19
~의 탓인지  (0) 2019.02.19
베짱이 있다 <--> 기가죽다  (0) 2019.02.18
중복되다  (0) 2019.02.18
층간소음  (0) 2019.02.18
보수적인 <-> 개방적인, 고지식한  (0) 2019.02.18
~에 투자하다  (0) 2019.02.18
약속을 미뤄도 될까요?  (0) 2019.02.17
overlap with  명사

혼란을 드려 죄송합니다. 이 파일과 지난번에 보냈던 파일중에 중복된 있으면 알려주세요.
I'm sorry for the mix-up. Please let me know if there are any overlaps between this file and the one I sent.

너의 점심시간과 나의 점심시간이 겹치면 같이 점심 먹을래?
If your lunch time overlaps with mine, how about having lunch together?

그의 취미와 내 취미는 안맞아.
His hobby doesn't overlap with mine.

겹치는게 있으면 알려주세요.
Please let me know if there are any overlaps.

'Languages > English Expression' 카테고리의 다른 글

인수인계하다 / 받다  (0) 2019.02.19
말이 되나요? 이치에 맞나요? 타당한가요?  (0) 2019.02.19
~의 탓인지  (0) 2019.02.19
베짱이 있다 <--> 기가죽다  (0) 2019.02.18
먼저가서 앉아계세요.  (0) 2019.02.18
층간소음  (0) 2019.02.18
보수적인 <-> 개방적인, 고지식한  (0) 2019.02.18
~에 투자하다  (0) 2019.02.18
약속을 미뤄도 될까요?  (0) 2019.02.17
그렇게 까다롭지 않아  (0) 2019.02.17

+ Recent posts