일본에서 히트치고 있는 닛산 자동차의 CM [低燃費少女ハイジ(저연비소녀 하이디)].
<등장인물>
ちょっとしつこいハイジ
좀 끈질긴 하이디
弱気なお爺さん
마음 약한 할아버지
毒舌のクララ
독설가 크라라
<CM내용 - おじいさんは物知り>
하이디 > お爺さん お爺さん お爺さん お爺さん お爺さん
할아버지 할아버지 할아버지 할아버지~~~
할아버지 > 何じゃね ハイジ
왜그래 하이디
聞こえとるよ ずっと聞こえとるて
듣고 있어 ~ 계속 듣고 있데두
聞こえとるよ ずっと聞こえとるて
듣고 있어 ~ 계속 듣고 있데두
하이디 > 低燃費って何?
저연비란게 머야?
할아버지 > え?
응?
하이디 > 低燃費って何なの?
저연비란게 뭐냐구?
할아버지 > 何じゃ、急に?
뭐야, 갑자기?
하이디 > CVTって何?
CVT는 머야?
할아버지 > 何? 何が?
뭐? 뭐가?
하이디 > CVTって何なの?
CVT는 뭐냐구?
할아버지 > 何を言っとるか。。。
뭘 말하는건지... -.-
하이디 > シーブイティー!
CVT !
할아버지 > 何を言っとるか。。。
뭘 말하는건지... -.-
何? CV?
뭐? CV?
하이디 > 低燃費って何?
저연비란게 머야?
저연비란게 머야?
CVTって何? 何?
CVT는 머야? 머야?
할아버지 > やめて!ホントやめて!
그만해! 제발 그만해요 !
頭痛くなるから!
머리 아프니깐!
お爺さんやっぱり頭痛くなるよ!
할아버지 역시 머리 아파요!
そんな事いわれたら
그런거 물어보면
하이디 > お爺さんバカ!
할아버지 바보!
할아버지 > 言葉の暴力って言うんじゃよ!
언어폭력이라고 하는거예요!
하이디 > 分からないことはお爺さんかもみの木に聞けば
모르는건 할아버지나 전나무한테 물어보면
何でも教えてくれるって言ったわ
뭐든지 가르쳐주겠다고 말했엉
할아버지 > 言った? それ?
말했어? 그렇게?
ホントにワシが言った言葉?
진짜 내가 한말이라구?
하이디 > 言った お爺さんはウソつきなの?
말했어. 할아버지는 거짓말장이야?
할아버지 > ううん 違うよ!
아니아니 아니야!
<CM내용 - フランクフルトへ編>
하이디 > セバスチャン セバスチャン セバスチャン セバスチャン
세바스찬 세바스찬 세바스찬 세바스찬
세바스찬 > 何ですか お嬢さま 聞こえてますよ
왜요 아가씨 듣고 있어요 ^_^
하이디 > フランクフルトはあとどれ位で着くの?
프랑크푸르트는 얼마정도 가면 도착해?
크라라 > すぐに着くわよ
금방 도착해요
하이디 > 本当?楽しみだわ
진짜? 기대된다아~
近くの公園に行って蝶々を採るのよね?
근처 공원에 가서 나비 잡는거지?
크라라 > お爺さんと蝶々どっちが好き?
할아버지랑 나비중에 뭐가 좋아?
하이디 > ....
크라라 > そんなに悩むならいいわ。
그렇게 고민되면 괜찮아.
どうでもいいけど。
뭐든 상관없지만
外であなたのお爺さんが走ってるわよ
밖에서 너의 할아버지가 달리고 있엉.
ホラ
저봐~
하이디 > あっ!お爺さんだわ
앗! 할아버지닷!
そんな所で何してるのかしら?
저런곳에서 뭐하고 계시는거지?
お爺さん お爺さん 何してるの?
할아버지 할아버지 뭐해?
할아버지 > ハイジ! ハイ ハイ ハイジ~~
하이디 ! 하이 하이 하이디~~~
お爺さんだよ!
할아버지야!
聞いてください
들어주세요
ハイジと話がしたいんです
하이디랑 얘기 하고 싶어용
話を聞いてください!
얘기를 들어주세요!
세바스찬 > ハ ハナ?
크 코?
할아버지 > は・な・し・を
이야기를
세바스찬 > 鼻毛を抜いてくださいと
콧털을 뽑아주세요 라고
おっしゃってるようですよ
말씀하고 계신거 같은데요
は・な・げ・を・ぬ・い・て・く・だ・さ・い
콧.털.을.뽑.아.주.세.요
크라라 > あらヤダ
어머 싫다~
ハイジ アンタちゃんとお爺さんに
하이디 너 제대로 할아버지에게
鼻毛出てますよって言ってあげなきゃダメじゃない
콧털 나왔어요 라고 말해주지 않으면 안되잖아
きっと何十年も放置したまま
분명 몇십년동안 그대로 나둬서
気づいたら予想以上に
알아차리면 예상밖으로
毛が。。。たまって
털이... 쌓여서...
ヒゲか鼻毛か分からないんだったら
수염인지 콧털인지 알수없게 된다면....
多少のリスクをおってでも
꽤 쇼크 받더라도
鼻毛出てますよって言ってやんなさい!
콧털 나왔어요 라고 말하세요!
하핫~ 나의 첫 번역작품!
딕테이션은 조금 어려워서 자막보구 연습해봤당~ ^___^
할아버지 > やめて!ホントやめて!
그만해! 제발 그만해요 !
頭痛くなるから!
머리 아프니깐!
お爺さんやっぱり頭痛くなるよ!
할아버지 역시 머리 아파요!
そんな事いわれたら
그런거 물어보면
하이디 > お爺さんバカ!
할아버지 바보!
할아버지 > 言葉の暴力って言うんじゃよ!
언어폭력이라고 하는거예요!
하이디 > 分からないことはお爺さんかもみの木に聞けば
모르는건 할아버지나 전나무한테 물어보면
何でも教えてくれるって言ったわ
뭐든지 가르쳐주겠다고 말했엉
할아버지 > 言った? それ?
말했어? 그렇게?
ホントにワシが言った言葉?
진짜 내가 한말이라구?
하이디 > 言った お爺さんはウソつきなの?
말했어. 할아버지는 거짓말장이야?
할아버지 > ううん 違うよ!
아니아니 아니야!
<CM내용 - フランクフルトへ編>
하이디 > セバスチャン セバスチャン セバスチャン セバスチャン
세바스찬 세바스찬 세바스찬 세바스찬
세바스찬 > 何ですか お嬢さま 聞こえてますよ
왜요 아가씨 듣고 있어요 ^_^
하이디 > フランクフルトはあとどれ位で着くの?
프랑크푸르트는 얼마정도 가면 도착해?
크라라 > すぐに着くわよ
금방 도착해요
하이디 > 本当?楽しみだわ
진짜? 기대된다아~
近くの公園に行って蝶々を採るのよね?
근처 공원에 가서 나비 잡는거지?
크라라 > お爺さんと蝶々どっちが好き?
할아버지랑 나비중에 뭐가 좋아?
하이디 > ....
크라라 > そんなに悩むならいいわ。
그렇게 고민되면 괜찮아.
どうでもいいけど。
뭐든 상관없지만
外であなたのお爺さんが走ってるわよ
밖에서 너의 할아버지가 달리고 있엉.
ホラ
저봐~
하이디 > あっ!お爺さんだわ
앗! 할아버지닷!
そんな所で何してるのかしら?
저런곳에서 뭐하고 계시는거지?
お爺さん お爺さん 何してるの?
할아버지 할아버지 뭐해?
할아버지 > ハイジ! ハイ ハイ ハイジ~~
하이디 ! 하이 하이 하이디~~~
お爺さんだよ!
할아버지야!
聞いてください
들어주세요
ハイジと話がしたいんです
하이디랑 얘기 하고 싶어용
話を聞いてください!
얘기를 들어주세요!
세바스찬 > ハ ハナ?
크 코?
할아버지 > は・な・し・を
이야기를
세바스찬 > 鼻毛を抜いてくださいと
콧털을 뽑아주세요 라고
おっしゃってるようですよ
말씀하고 계신거 같은데요
は・な・げ・を・ぬ・い・て・く・だ・さ・い
콧.털.을.뽑.아.주.세.요
크라라 > あらヤダ
어머 싫다~
ハイジ アンタちゃんとお爺さんに
하이디 너 제대로 할아버지에게
鼻毛出てますよって言ってあげなきゃダメじゃない
콧털 나왔어요 라고 말해주지 않으면 안되잖아
きっと何十年も放置したまま
분명 몇십년동안 그대로 나둬서
気づいたら予想以上に
알아차리면 예상밖으로
毛が。。。たまって
털이... 쌓여서...
ヒゲか鼻毛か分からないんだったら
수염인지 콧털인지 알수없게 된다면....
多少のリスクをおってでも
꽤 쇼크 받더라도
鼻毛出てますよって言ってやんなさい!
콧털 나왔어요 라고 말하세요!
하핫~ 나의 첫 번역작품!
딕테이션은 조금 어려워서 자막보구 연습해봤당~ ^___^
'Languages > 日本の色々' 카테고리의 다른 글
일본어 강의 예문1 (0) | 2011.06.24 |
---|---|
지진 발생 시 주의해야 할 점 (0) | 2011.03.15 |
2010/11/22 新核軍縮条約ー日本から米ロに発効促せ (0) | 2010.11.28 |